刚好遇见你(마침내 너를 만나)- 이옥강 (李玉刚)

2020. 4. 9. 00:00중국 음악 번역

반응형

 

https://www.youtube.com/watch?v=aa2AhDaK_iY

 

-이옥강은 누구?

 

이옥강은 중국 지린성 궁주링에서 1978년 7월 23일에 태어났습니다.

집안이 가난해서길림성 예술학원 문예각색연출 전문학교에 합격했음에도 불구하고 학업을 그만 두고 생계를 위해 일을 하게 됩니다.

 

온갖 잡일을 하고 의류 회사도 경영하지만 잘 되지 않았습니다. 그러다 우연히 한 무대에서 함께 노래를 부르기로 했던 여가수가 오지 않아 곤란해 하다 남자 파트와 여자 파트를 혼자 다 부르게 되고 그게 환호와 갈채를 받게 되면서 자신만의 스타일을 완성하게 됩니다.

 

 

이후 2006년 베이징에서 오디션 프로그램인 '성광대도'에 출연해 3등을 차지하면서 유명해지게 됩니다.

 

 

- 가사

 

 

 

我们哭了

 

번역 : 우리는 울었지

 

我们(women,3 0):우리들

哭(ku,1):울다

 

我们笑着

 

번역 : 우리는 웃었지

 

笑(xiao,4) : 웃다

着(zhe):동작의 계속 , -ing 의 느낌

 

我们抬头望天空

 

번역 : 우리는 고개를 들어 하늘을 바라 보았지

 

抬头(taitou,2 2 ) : 고개를 들다

望(wang,4):바라보다

天空(tiankong,1 1) : 하늘

 

星星还亮着几颗

 

번역 : 별이 여전히 반짝 거리고 있다

 

星星(xingxing,11):별

还(hai,2):여전히

亮着(liangzhe,4 0) : 빛나고 있다

几(ji,3): 몇개

颗(ke,1):동글동글한 것 따위를 세는 양사

 

 

我们唱着

 

번역 : 우리는 노래한다

 

唱(chang,4):노래하다

 

时间的歌

 

번역 : 시간의 노래를

 

时间(shijian,2 1): 시간

歌(ge,1):노래

 

才懂得相互拥抱

 

번역 : 그제서야 알게 되었어, 서로 끌어 안는 것이

 

才(cai,2) : ~하고 나서야 비로소

懂得(dongde,3 0 ): 알다, 이해하다

相互(xianghu,1 4 ) : 서로, 상호의

拥抱(yongbao,1 4 ) : 포옹하다, 끌어안다

 

到底是为了什么

 

번역 : 마침내 어떤 것인지를

 

到底(daodi,4 3):마침내, 결국

为了(weile,4 0): ~을 위해서

什么(shenme,2 0) : 어떤것, 무엇인지

 

 

因为我刚好遇见你

 

번역 : 마침 너를 만나게 되었어

 

因为(yinwei,1 4 ) : ~때문에, ~에 의하여

刚好(ganghao,1 3): 때마침, 마침내, 알맞게

遇见(yujian,4 4 ): 만나다

 

留下足迹才美丽

 

번역 : 발자취를 남겨야 아름답다

 

留下(liuxia,2 4) : 말해두다, 말해 남겨놓다

足迹(zuji,2 4): 족적, 발자취

美丽(meili,3 4): 아름답다

 

 

风吹花落泪如雨

 

번역 : 바람이 불어 꽃이 지고 눈물이 비처럼 흐른다

 

风吹(fengchui,1 1 ) : 바람이 불다

落泪(luolei,4 4) : 눈물 흘리다

如(ru,2): ~ 처럼

雨(yu,3): 비

 

 

因为不想分离

 

번역 : 헤어지고 싶지 않기 때문이야

 

因为(yinwei,1 4):~ 때문에

不想(buxiang,4 3) : ~ 할 생각이 없다

分离(fenli,1 2):헤어지다

 

 

因为刚好遇见你

 

번역 : 때마침 너를 만나서

 

留下十年的期许

 

번역 : 십년의 기약을 남겨

 

期许(qixu,1 3) : 기약, 약속

 

如果再相遇

 

번역 : 만약 다시 만나게 된다면

 

如果(ruguo,2 3): 만약

相遇(xiangyu,1 4) : 만나다

 

我想我会记得你

 

번역 : 너를 기억 할 수 있을 것 같아

 

会(hui,4) : (배워서) 할 수 있다

记得(jide,4 0 ) : 기억하다

 

 

我们哭了

我们笑着

我们抬头望天空

星星还亮着几颗

我们唱着

时间的歌

才懂得相互拥抱

到底是为了什么

因为我刚好遇见你

留下足迹才美丽

风吹花落泪如雨

因为不想分离

因为刚好遇见你

留下十年的期许

如果再相遇

我想我会记得你

因为刚好遇见你

留下足迹才美丽

风吹花落泪如雨

因为不想分离

因为刚好遇见你

留下十年的期许

如果再相遇

我想我会记得你

因为我刚好遇见你

留下足迹才美丽

风吹花落泪如雨

因为不想分离

因为刚好遇见你

留下十年的期许

如果再相遇

我想我会记得你

 

 


 

https://ycy1128.tistory.com/59

 

歌手周深(저우션)/郭沁(곽심)듀엣 《大鱼》(대어) + (중국어 공부, '나의 붉은 고래' OST)

https://www.youtube.com/watch?v=Ti5fdLn-ZTg 이런 저런 중국 노래를 듣다가 우연히 듣게된 듀엣입니다. 남자인 저우션이 카스트라토가 아닌가 싶을 정도로 가늘고 높은 소리를 내는데 깜짝 놀랐습니다. 옆의 곽..

ycy1128.tistory.com

https://ycy1128.tistory.com/55

 

汪苏泷(왕소상) -有点甜(조금 달콤하게) + 중국어 공부

새로운 콘텐츠로 뭘 할까 하다가 평소에 하려고 하던 중국어 공부도 할 겸, 뜻도 잘 모르고 이것 저것 듣던 중국 노래들을 나름 번역하면서 단어도 정리해 볼까 했습니다. 일본어 영어도 흥미를 가지고 공부하기..

ycy1128.tistory.com

 

반응형