중국노래듣기(2)
-
불계소녀(佛系小女) -펑티모(冯提莫)번역
https://www.youtube.com/watch?v=9M-ZFD_AXiI&feature=emb_logo&ab_channel=%E5%86%AF%E6%8F%90%E8%8E%AB%E4%B8%93%E5%B1%9E%E9%A2%91%E9%81%93FengTimoFansChannel 한국에도 꽤 많이 알려진 중국의 음악 방송 BJ,펑티모 입니다. 한국에는 '고양이송'으로 널리 알려지게 되었는데, 사실 그 노래는 펑티모의 노래가 아닙니다. 오히려 오늘 번역할 '불계소녀'가 바로 펑티모, 그녀의 노래입니다. 제목에 나오는 불계(佛系)는 일본에서 말하는 사토리 세대, 즉 세상일에 무관심하고 마치 깨달음을 얻은 것 처럼 사는 세대를 말합니다. 돈이나 명예 권력, 성취 따위에는 관심이 없고, 소소한 취미에만 몰두하며 사..
2021.02.24 -
[중국노래 번역] 관산주(关山酒)-소혼(小魂)
유튜브에서 우연히 들었는데 너무 좋습니다 ㅜㅜ 경극 같은 발성 뿐만 아니라 가사가 너무 좋네요 화자가 흘러간 세월을 돌이켜 보는 그 장면뿐만 아니라 회상으로 보여주는 젊은 시절, 나라를 지키기 위해 의기에 불타는 젊은이의 모습도 스쳐 지나가는 절묘한 가사입니다. 계속 반복해서 듣게 되네요 https://www.youtube.com/watch?v=gGGoUmlPzKo - 가사 小魂: 我自关山点酒,千秋皆入喉 번역 : 산 위에서 술을 자작하니 천년의 세월이 목으로 흘러가는 구나 关山(guanshan,1 1) :산의 요새 点酒(dianjiu,3 3 ): 약간의 술 千秋(qianqiu,1 1): 천추, 천년 皆(jie,1) : 모두, 전부, 다 入(ru,4) : 들어가다 喉(hou,2) : 목구멍 更有沸雪酌与风云..
2020.04.18