[중국노래 번역] 관산주(关山酒)-소혼(小魂)
유튜브에서 우연히 들었는데 너무 좋습니다 ㅜㅜ 경극 같은 발성 뿐만 아니라 가사가 너무 좋네요 화자가 흘러간 세월을 돌이켜 보는 그 장면뿐만 아니라 회상으로 보여주는 젊은 시절, 나라를 지키기 위해 의기에 불타는 젊은이의 모습도 스쳐 지나가는 절묘한 가사입니다. 계속 반복해서 듣게 되네요 https://www.youtube.com/watch?v=gGGoUmlPzKo - 가사 小魂: 我自关山点酒,千秋皆入喉 번역 : 산 위에서 술을 자작하니 천년의 세월이 목으로 흘러가는 구나 关山(guanshan,1 1) :산의 요새 点酒(dianjiu,3 3 ): 약간의 술 千秋(qianqiu,1 1): 천추, 천년 皆(jie,1) : 모두, 전부, 다 入(ru,4) : 들어가다 喉(hou,2) : 목구멍 更有沸雪酌与风云..
2020.04.18