분류 전체보기(391)
-
[일본 신문 번역]'정책이 없는 아베 정권'을 지금도 계속 지지 하는 사람이 있는 이유
사실 깊은 통찰로 현상을 분석하는 신문 기사는 인기가 없습니다. 차라리 가벼운 연예계 기사를 번역해 올리는 편이 조회수도 많이 나오고 방문객도 많이 나옵니다. 하지만 누군가 한명이라도 이런 좋은 글을 읽고 깊은 생각을 해 준다고 생각하면 조금 이나마 사명감을 가지고 번역을 하게 됩니다. 최선을 다해 열심히 번역해 보겠습니다. 신종 코로나 바이러스 쇼크에 대한 일본 정부의 대응은 '원숭이화(サル化)'의 한가지 예시에 지나지 않는다. '지금만 괜찮다면'이라고 생각하는 '원숭이'로 부터 벗어나 장기적 시선으로 생각하는 시간 관념을 가지지 않으면 내일은 없다. (용어 설명 : 사반기는 회계 년도 1사분기~4사분기를 가리키는 말입니다.) ◆ ◆ ◆ '원숭이화 하는 세계'라는 책을 썼습니다. 이런 타이틀로 한 것은..
2020.04.21 -
해리 왕자와 메건 마클, 더 이상 영국 타블로이드지들과 얽히고 싶지 않다
해리 왕자와 메건 마클은 더 이상 the mail, the Sun, the Express, the Mirror 같은 타블로이드지와 얽히고 싶지 않다고 밝혔습니다. 일요일 밤 서섹스의 공작 부처는 이 네 타블로이드지의 편집자들에게 '새로운 미디어 관계 원칙'을 공개하면서 더 이상 클릭을 유도하는 미끼와 왜곡의 대상이 되지 않겠다는 의지를 밝혔습니다. 편지는 공장 부처와 그들의 대변인이 작성을 하였으며 주요 내용은 네 잡지의 무분별한 취재에 대해서는 답을 하지 않을 작정이며 만약 필요할 경우에는 변호사를 통해 접촉할 것이라고 밝혔습니다. "수 많은 세월 동안 그들은 그들이 하는 말이 뻔히 왜곡되고 거짓과 선동, 날조가 될 것을 알면서도 자신들의 말이 그대로 미디어에 노출되는 것을 지켜만 봐왔습니다. " 라고..
2020.04.21 -
프로그래밍 언어, 파이썬의 역사
저번 포스팅에서 간단하게 자주 사용되는 프로그래밍 언어에 대해서 정리해보았습니다. 이번 포스팅에서는 그 중에서 제가 공부해 볼 파이썬의 역사에 대해서 간단하게 정리해 보려고 합니다. - 개요 파이썬은 1991년 프로그래머인 귀도 반 로썸(Guido Van Rossum)이 개발한 언어입니다. 플랫폼에 독립적이며 객체지향적 특성, 인터프리터식, 동적타이핑적 특징을 가진다고 합니다. 이름의 유래는 '몬티 파이톤(Monty Python)'을를 좋아했던 귀도가 거기서 따온 것이라고 합니다. (객체지향적 특성 이란? 프로그램을 여러 독립된 단위의 '객체'로 이루어진 것으로 파악하는 관점 입니다. 분명 한국어로 씌여져 있지만 이해는 못 하겠습니다 ㅜㅜ 더 공부하다 보면 알게 되겠지요. 인터프리터식은 명령어 한줄 한줄..
2020.04.20 -
하시모토 칸나, 주연작 연기도 '언젠가 반드시 개봉될 날이 올 껍니다' 긍정적인 메시지로 팬들에게 보내...
여배우 하시모토 칸나씨가 2020년 4월 14일, 트위터를 갱신하며 5월 22일에 예정되어있던 주연 영화 '소설의 신, 너 밖에 쓸 수 없는 이야기(小説の神様 君としか描けない物語)' 가 신종 코로나 바이러스 감염증의 확대로 인해 연기 되었다고 코멘트 했습니다. - 아주 유감 입니다만... 같은 영화 공식 사이트에서는 14일, 7개 도도부현에서의 긴급사태선언이 선포된 후 검토한 결과 공개일을 연기하기로 발표 했습니다. 새로운 공개일은 결정되는 즉시 공식 사이트와 트위터로 발표될 예정입니다. 하시모토씨는 이 일에 대해서 '정말 안타깝습니다. 연기라는 것은 여러분들에게 공개될 날이 반드시 있다는 것으로 저 자신도 그 날을 즐겁게 기다리겠습니다.'라는 글을 올리며 희망을 전했습니다. 게다가 '빨리 바이러스가 수..
2020.04.20 -
셀레나 고메즈가 게임 회사를 고소한 이유는?
https://www.youtube.com/watch?v=bt2AJjrBpZE 셀레나 고매즈가 비디오 게임 회사를 법적으로 고소할 예정이라고 합니다. 이는 해당 회사가 그녀의 동의 없이 그녀의 이름과 이미지, 유사한 캐릭터 등의 개발을 해서 이익을 얻는데 사용했기 때문이라고 합니다. 소식통에 따르면 셀레나 고메즈는 스타일링 게임인 'Clothes Forever'의 게임 앱을 개발한 회사를 고소한다고 합니다. 그녀는 해당 회사에 그녀의 이름과 이미지 등을 사용할 권리를 일절 허락하지 않았다고 합니다. 게다가 이 '버그 투성이' 게임이 그녀의 명성마저 위협할 것이라고 보고 있습니다. 이 우려를 증명하기 위해 그녀의 법률팀은 유저들의 평점을 분석해 호평이 현저히 낮은 점을 꼽고 있씁니다. 그녀의 변호인에 따르..
2020.04.19 -
[일본 신문 번역] 정신의학자가 바라본 신종 코로나 위기의 일본
전체적인 내용을 잘 읽어보시면 '멜랑콜리' 라는 책의 해설을 쓰고 있지만 '일본인'의 심리적 상태와 특징에 대해서 정말 잘 풀어 놓은 기사라는 걸 아실 수 있습니다. 원래는 요약해서 번역 하려고 했지만 쓰다보니 너무 잘 쓴 글이라 전문을 번역 합니다. (한번도 요약 번역을 한 적이 없기는 하지만...) 천천히 읽고 생각해 보시면 좋을 것 같습니다. 그리고 다 보시면 한국 사회에도 시사점을 던져주는 글이라는 것을 아실 것입니다. '결단'하는 것이 어렵습니다. 일본을 포함한 세계가 신종 코로나 바이러스 감염증 확대가 되고 있는 중 '감염증 대책'과 '경제활동'이라는 이율배반적인 요청의 가운데 최적의 행동을 선택할 필요성이 요구되고 있습니다. 이것은 인간으로써 종합력이 요구되는 영역으로 여러 전문 지식의 집합..
2020.04.19